But when a man marries, he gives up some freedom and independence.
Ma quando uno si sposa, perde un po' di libertà e di indipendenza.
Go back and tell your pa we're going to do whatever we can, but it's up to him whether he gives up or not.
Torna a casa e di' a tuo padre che faremo tutto il possibile, ma sta a lui decidere se cedere o no.
In other words, until he gives up.
In altre parole, fino a che si arrende.
Greater love no man hath than he gives up his life for a friend.
Nessuno ama di più di chi dà la vita per il prossimo.
How much longer before he gives up the other cells?
Quanto ci vorrà per farlo parlare delle altre cellule?
Either Barksdale moves to reset his distribution... or he gives up the towers.
O Barksdale si decide a far ripartire la sua distribuzione... o rinuncia alle torri.
Clark was made for a greater glory, but until he gives up his own desires and focuses on the rest of the world, thousands of lives are at stake.
Clark e' destinato ad una gloria piu' grande. Ma finche' soddisfa i suoi desideri, e non si concentra sul resto del mondo, - migliaia di vite sono a rischio.
Jack would die before he gives up that component to the Chinese.
Jack morirebbe prima di dare quel componente ai cinesi.
Doesn't matter what kind of papers you get, if he gives up a name, we get to keep him.
Non importa quale tipo di documento possiate ottenere, se ci rivela un solo nome, possiamo trattenerlo.
How many arrows do you think you'll have to put in him before he gives up Walter's location?
Quante frecce pensi di dover scoccare, prima che ti riveli dove si trova Walter?
I show him my phone, then he gives up.
Gli ho fatto vedere il telefono e allora si e' arreso.
By the time he gives up, he's covered in the fungus's spores.
Quando smette di cercarla, e' ormai coperto dalle spore del fungo.
Then he gives up you and everybody else.
E poi venderà te e tutti gli altri. Non c'è niente di buono qui.
So, wait, if he gives up Milan, then we're all SOL.
Quindi se fa il nome di Milan... siamo tutti fottuti.
When children are grown up, he gives up wife and children and becomes a sannyāsī, just like I have become.
Quando i bambini sono cresciuti, lascia moglie e figli e diventa un sannyāsī, proprio come lo sono diventato io.
He said you'll have to kill him before he gives up his guns.
Ha detto che dovrai farlo fuori prima che sia lui a consegnarti le sue armi.
And he gives up Cameron Dennis.
E lui ci consegna Cameron Dennis.
So long as he gives up looking for trouble.
A patto che la smetta di mettersi nei guai.
He gives up names for isolation?
Ci da' dei nomi per esser messo in isolamento?
He never gets so discouraged or disgusted... that he gives up doing it all over again... because he knows very well it is important and worth the doing.
Non si scoraggia mai così tanto da rinunciare a rifare tutto daccapo da rinunciare a rifare tutto daccapo perché sa molto bene che è importante, che ne vale la pena.
And that is where I intend to put him, unless he gives up something actionable.
E la', e' dove voglio metterlo, a meno che non ci dica qualcosa di perseguibile.
We get into that building, find Galavan, put a gun in his mouth until he gives up Bruce.
Entriamo in quel palazzo, troviamo Galavan, gli ficchiamo una pistola in bocca finche' non lascia andare Bruce.
He gives up a great job at headquarters to take a drop in pay to chase after a bank robbery crew that's known for shooting at cops?
Ha rinunciato ad un ottimo lavoro al quartier generale, per avere una riduzione di stipendio, per inseguire una banda di rapinatori che e' conosciuta perche' spara ai poliziotti?
Tortures him until he gives up what's happening.
Lo tortura finche' non gli dice che sta succedendo.
Gonna give him the opportunity to walk scot-free if he gives up his friends.
Ma gli dicono che sarà libero se denuncia i suoi amici.
If he gives up the Omen, they're all dead.
Se consegna l'Omen, sono tutti morti.
At that moment, with 25 mil on the table, I think he gives up the big man.
A quel punto, con 25 milioni sul tavolo, penso che molli il grand'uomo.
We're gonna lean on him, and then he gives up his source.
Lo metteremo sotto torchio e ci dira' la sua fonte.
He gives up the Cube, he's all yours.
Se rinuncia al Cubo, è tutto tuo.
His atmosphere is the first thing man takes and it is the last thing that, as a physical being, he gives up.
La sua atmosfera è la prima cosa che l'uomo prende ed è l'ultima cosa che, come essere fisico, rinuncia.
2.6079940795898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?